Muitas coisas neste mundo não estão indo tão bem como gostaríamos.
Život na zemlji još nije ureðen tako skladno kako bismo hteli.
Existem milhões de coisas neste universo que pode ter... e há um milhão de coisas que não pode ter.
Postoji milion stvari u ovom svemiru koje možeš da dobiješ i milion stvari koje ne možeš da dobiješ.
Randy, quebre duas coisas neste camarada e, se alguma vez eu voltar a ver seu rosto, você está morto.
Rendi, polomi mu dve stvari koje ti se ne dopadaju i izbaci ga. Ako te ponovno vidim ovde, mrtav si! Diži ruke na glavu!
Eu ouvi que a união iria complicar as coisas neste caso.
Èujem da æe vezivanje zakomplicirati stvari.
Há coisas neste mundo que estão além da compreensão humana.
Ima nekih stvari na svijetu koje èovjek ne može shvatiti.
Apenas poucas pessoas podem ler minhas coisas neste estágio prematuro.
Ја имам своје чврсто правило у вези са тим ко чита моја дела у овој раној фази.
Há coisas neste local das quais eu gosto.
Znaš, neke stvari kod ovog mesta mi se sviðaju.
Uma das piores coisas neste lugar... é a freqüência com que sentimos que não temos ninguém.
Najgore na ovom mjestu je... osjeæaj da se nikome ne možete povjeriti.
Não permitirei que esse jogo seja corrompido como... muitas outras coisas neste lado do mundo.
Neæu dopustiti da ova igra postane korumpirana kao što su mnoge stvari u ovom delu sveta.
Um de muitas coisas neste mundo para o qual você não está preparado.
Jedna od mnogih stvari na ovom svetu za koje nisi spreman.
Há algumas coisas neste mundo, capitã Niobe... que nunca vão mudar.
Postoje stvari, kapetanice Niobe koje se nikada ne mijenjaju.
Há coisas neste mundo que estão fora do nosso alcance.
Ima stvari na svijetu koje nisu pod nasim nadzorom.
Cito: "Precisamos de gente que goste de nós para ter sucesso... para conseguir as coisas neste mundo".
"Trebaš naterati ljude da te vole, kako bi bio uspešan i uradio stvari u ovome svetu".
Existem coisas neste mundo que são muito valiosas para estar em posse de qualquer pessoa.
Postoje neke stvari na ovom svetu koje su suviše vredne da bi pripadale jednoj osobi.
Isso é verdade para todas as coisas neste mundo... incluindo eu.
To vredi za sve na ovom svetu. Ukljuèujuæi i mene.
É assim que fazemos as coisas neste país.
To je nacin kako mi to radimo u ovoj zemlji... smireno..
Há algumas coisas neste mundo, são tão aterrorizantes... que fingimos não existir.
Ima stvari na ovom svetu koje su toIiko strašne da se pravimo da ne postoje.
Há muitas coisas neste mundo que seu pai não sabe.
Postoji mnogo stvari na ovom svetu, koje tvoj otac ne zna.
Ele deve estar a pensando em milhões de coisas, neste momento.
Po njegovoj glavi se trenutno vrzma više od milion stvari.
Há coisas neste mundo que o homem moderno... relega a contos de fadas e video games.
Postoje stvari koje je èovek modernog doba proterao u bajke i video igrice.
Agiram, porque acreditavam que a melhor forma de mudar as coisas neste país, era indo lutar por ele.
Verovali su da je najbolji naèin promene borba. Delovanje.
Você sabe que não conseguiríamos agüentar as coisas neste último ano, sem você morando aqui e se dividindo entre a faculdade, o basquete e Jamie...
Znas da ni mi ne bi uspjeli da ti nisi bio sa nama prosle godine i da nam nisi pomagao. Izmedju skole i kosarke i Jamie-a...
Há coisas neste mundo impossíveis de entender.
Ima stvari na ovom svetu koje nije moguæe razumeti.
Tem muitas coisas neste mundo para ficar nervosa e com medo.
Ima puno stvari kojih se trebaš bojati na ovom svijetu.
As coisas neste livro não são para clientes.
Ствари у овој књизи нису прошла царину.
Há tantas coisas neste mundo para colocá-lo lá embaixo, mas quando dança você está livre.
neko drugi Postoje toliko stvari na ovom svetu koje žele da vas slome, ali kada plešete, onda ste slobodni.
Eles tem outras coisas neste leilão?
Imaju li još što na toj aukciji?
Bem, sabe, não sou um grande homem, Matthew, mas posso lhe dizer que o medo, é uma dessas coisas neste mundo que provam sem sombra de dúvida que está vivo.
Znaš da ja nisam veliki èovek Mateja, ali mogu da ti kažem da je strah, Jedna od onih stvari na ovom svetu, koje bez sumnje dokazuju da si stvarno živ.
Se eu estou no corner de Ward esta noite, eu pensaria que se ele não acertar as coisas neste round, ele vai ser totalmente destruído.
Da sam u Mickyjevom kutu veèeras, mislio bih da ako ne pokupi stvari ovu rundu i ode, samo æe biti isprebijan.
Imagino que haja coisas neste laboratório... täo surpreendente quanto tudo que vivenciei em uma viagem.
Замисли да су у овој лабораторији ствари запањујуће каквим их ја искусим док сам на дрогама.
Você vai achar certas coisas neste trabalho.
Vidi, naletjet æeš na razne stvari u ovom poslu.
Sabe, não precisamos apressar as coisas neste momento.
Znaš šta? Ne moramo sve sad.
As coisas neste mundo pertencem às pessoas antes de pessoas como você as levarem.
Stvari na ovom svetu pripadaju ljudima pre nego što ih takvi kao ti ukradu.
Talvez as melhores coisas neste mundo exijam o maior sacrifício.
Možda najbolje stvari na svetu traže najveæu žrtvu.
Há uma ordem natural das coisas neste mundo.
Postoji prirodni poredak stvari u ovome svetu.
Leonard, quanto mais penso sobre isso, mais aumenta a quantidade de coisas neste apartamento que devíamos dividir.
Znaš, Lenarde, dosta razmišljam o tome, da u ovom stanu postoje stvari èije je vlasništvo zajednièko i da to treba da podelimo.
Passei por muitas coisas neste ano.
Prošao sam kroz mnogo toga prošle godine.
Faço tantas coisas neste pequeno dispositivo.
Radim toliko stvari na ovom malenom uređaju.
Vocês todos estão unindo tantas coisas neste instante.
Toliko toga sadržite u ovom trenutku.
Temos sorte de poder interagir com pessoas como as que estão construindo todas as coisas neste auditório.
Srećni smo što možemo da komuniciramo sa ljudima kao što su oni koji prave sve u ovoj prostoriji.
1.0562720298767s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?